10 Swiss Products we miss

For more than one year we are traveling and living in the United States. Living in a foreign country always takes some time to adapt. It was interesting to realize, which Swiss product, that are difficult or impossible to get here, we miss. So here we go:

  1. The first thing we could not find here was the typical European indoor electric  mosquito repellant (“Mückenstecker”). That is something you just can’t buy here. So we had to find a way to keep mosquitos out without using those…
  2. After a nice dinner we often enjoy a verveine tea (verbena tea). We did search all the major grocery stores and all the tea shops we walked by – but no luck. We ended up using Swiss verveine tea by asking our friends to bring some…
  3. We had to get used to change our water drinking habits here. The tap water is usually quite bad and you can taste the chlorine. So we ended up buying bottled water. We really miss the excellent Swiss tap water.
  4. It was kinda hard to survive our first winter ever without the typically Swiss cheese dishes like fondue or raclette. We did try a gerber-fondue from a local grocery store here – but it was just awful and very different to the Swiss version of it.
  5. The next thing is another classic: real fresh bread with a crunchy crust. Nowadays you find much more artisan bread and – especially in Southwest Florida – German bakeries where you can buy the “real” bread. But in the regular grocery stores it is still really uncommon to find this kind of bread.
  6. We do not drink sparkling water that often – but here in the US this really is a luxury product you buy in cans or small bottles – not like 50 Cents a quart back in Switzerland. The reason maybe is, that people here do not drink sparkling water everyday, like lots of European people do.
  7. Especially in the first months after arrival we missed some of the breakfast cereal we used to eat in Switzerland. Especially millet or products with spelt are really hard to find here.
  8. One day we wanted to cook an Italian dinner for American friends of us. So we just went to the big grocery store we often go shopping in and of which we knew it has generally a good selection of meat. We planned to cook saltimbocca – so we needed some veil. In most of the grocery stores, this is really something extremely rare. In Switzerland you can buy veil like pork, chicken or beef – but in the USA its really hard and sometimes impossible to find!
  9. We both love the traditional Swiss dish of  “Pastetli“. And of course you can’t buy most of the ingredients you need for that. So no Pastetli-Shells in the grocery store – but even dried porcini mushrooms or the pork-sausage balls “Braetkuegeli” are impossible to find in the big grocery stores. And if you have no idea what Pastetli is – thats the dish on the picture of this blog… 😉
  10. The last one is for our dog Eyra. It is prohibited to import any products with meat. So we had to find everything Eyra likes to eat in local pet stores. After a couple of try &errors we found quite a good dog food. But we never found those charcoal treats we used to give Eyra, when she ate something bad. These treats were really awesome and an easy way to make our dog feel better when we didn’t pay attention and she ate some yummy two day old burger bites from the floor…

But we also realized that we started to love so many products here, which we never would be able to get in Switzerland. So, whenever we’d move back, the missing starts the other way around 🤣

See Three on the Road traveling through Florida with its Godson soon.

6 thoughts on “10 Swiss Products we miss

Add yours

  1. One can buy veal in the US, but its very, very difficult–sometimes at a natural grocers or at Whole foods. So, here, we use thin, tender slices of chicken breast–and wait patiently until we arrive in Zuerich. On our first evening in Zueri we pig-out on schnitzel, mit pommes frites, with a good bottle of Montagna Magico, Merlot del Malcantone, vino svizzero! We cannot find gitzi, here, either, and there is NO substitute for that in the US. So we buy rack of lamb, from Autstralia, especially for the Easter holiday.


  2. Die 3 Eidgenossen

    Manchmal, da sind sie ganz einfach da, spontan fallen sie ein
    Nein, es sind keine Freunde, es ist kein Verein
    Sie setzen sich fest in meinen Gedanken
    Alles andere bringen sie ins Wanken.

    Schön prächtig liegen sie vor mir bereit
    Nur ein Griff, es ist doch nicht weit
    In den Regalen da prangen sie mir entgegen
    Es sind aber nicht die Echten, von wegen

    Manchmal am Abendtisch, in unserer kleinen Nische
    Da schwimmen sie in Gedanken vorbei, wie schmackhafte Fische
    Dann läuft mir der Mund mit Wasser ganz voll
    Oh, so ein Ding, das wäre jetzt toll

    Würde ich jetzt meinen Kopf schütteln, dann würde, was sie Brot nennen
    Und das ich nur als pampiges Mousse lernte kennen
    Wie Hundegesabber ans Slide-out-Fenster klatschen
    Und ich würde weiter von den 3 Eidgenossen tratschen

    Ja, so ein Landjäger, eine Bratwurst oder ein knackiger Cervelat
    Aber in diesem Teil der Welt, ist keiner der 3 Eidgenossen da
    Oh, noch garniert mit einem Bürli, mit fester Rinde
    Ich wäre glücklich, wie die Mutter mit ihrem Kinde

    i:-)ch wurde schon nach 3 Monaten in den USA zum Dichter…

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

Up ↑

%d bloggers like this: